You are never to dictate what I can and cannot do. The only two words I want to hear from you when I ask you to do something are "Yes" and "Sir." 我能做什么不能做什么,你管不着。我吩咐你做事的时候,只想听到两个词,"是的"和"先生"。
I almost pity him. He didn't choose to be put on my platter.When I carve him up and toss him to the dogs,only then will he confront that brutal inescapable truth. 我几乎要可怜他了。他也不想做我的盘中肉。等到我把他剁碎了喂狗,他才会承认那残忍的难以逃避的真相。
Most politicians are permanently chained to that slogan...family values.But when you cozy up to hookers and I find out,I will make that hypocrisy hurt. "家庭价值",大多数政客终生都被这句口号所束缚。要是你和妓女厮混,被我发现,你就得为这份虚伪付出代价。
Any kid who's made it from the streets of South Philly to the Capitol Rotunda is ambitious. We just need to tap into that, surround him with the best people and then build the machine and push the go button. 任何能从费城南部的大街上爬到国会圆形大厅的孩子都有野心。我们只要激起这份野心,给他最优秀的人才,建立好团队,就能勇往直前。
This is not a Hail Mary. I realize thatI sometimes think out of the box, but this is a well-thought-out game plan. 这不是听天由命。我知道我有时会打破常规,但这是缜密思考过的一步棋。Hail Mary:(天主教)万福马利亚。
Patricia Whittaker, a rare example of some one whose head is in the game instead of up their backside. Competence is such an exotic bird in these woods. 帕特里夏·惠特克,极少数用大脑而不是屁股思考的人。有能力胜任工作的人就像树林中的奇异鸟类一样稀少。