�恩里克去世前和他幻觉中的一个小男孩的对话) 小男孩:你想玩吗? 恩里克:现在玩已经太晚了。那是我很久之前应该做的事。 小男孩:当一个国王值吗? 恩里克:不值。一点也不值。 -¿Queréis jugar? -Ya es demasiado tarde para jugar.Debí haberlo hecho hace mucho tiempo. -¿Merece la pena ser rey? -No.No merece la pena.[4]
我从没把你当做一个小女孩。我希望你能知道我是多么幸运。为什么?因为我很肯定这世界上没有任何一个国王或者王子有我这样能运气能娶到你这样的女子。——费尔南多二世 Nunca os trataré como a una niña.Quiero que sepáis que sé lo afortunado que soy.¿Por qué?Porque estoy seguro de que no hay príncipe ni rey en todo el mundo que tenga la suerte de estar con una mujer como vos.