您现在的位置:咕嘟 > 电影 > 枪战 > 低俗小说 > 低俗小说经典台词对白
avatar

The path of the righteous man is beset on all sides by the inequities of the tyranny of evil man.

avatar

blessed is he who, in the name of charity and good will, shepherds the weak through the valley of darkness,

avatar

for he is truly his brother's keeper and the finder of lost children.

avatar

And i will strike down upon thee with great vengeance and furious anger those who attempt to poison and destroy my brothers.

avatar

And you will know my name is the lord when i lay my vengeance upon thee.

avatar

邪恶的敌人以他们的暴虐和专制让正义的人们感到四面楚歌。

avatar

然而那些以博爱和善良的名义,

avatar

引领弱小者穿越黑暗峡谷的勇士,

avatar

必将得到神的护佑,

avatar

因为他是他的同胞的真正的守护者和迷失孩童的挽救者。

avatar

我将满怀仇恨和无比的愤怒,

avatar

灭掉任何企图毒害和屠杀我的同胞的敌人。

avatar

当我将复仇之火射向你的那一刻,

avatar

你会知道我的名字叫做耶和华。

avatar

Marsellus: In the fifth, your ass goes down. Say it.

avatar

玛瑟卢斯:在第五局,你的屁股坐下去。跟着说。

avatar

Butch: In the fifth, my ass goes down.

avatar

布彻:在第五局,我的屁股坐下去。

avatar

Mia: I do believe Marsellus Wallace, my husband, your boss, told you to take ME out and do WHATEVER I WANTED. Now I wanna dance, I wanna win. I want that trophy, so dance good.

avatar

米娅:我相信玛瑟卢斯·华莱士,我的丈夫,你的老板,告诉你要把我带出去并做我想做的任何事情。现在,我想跳舞,我想赢。我想要那些奖品,所以好好跳吧。

avatar

Vincent: You know what they put on French fries in Holland instead of ketchup

avatar

文森特:你知道在荷兰他们把什么代替调味番茄酱放进薯条里吗

avatar

Jules: What

avatar

朱尔斯:什么

avatar

Vincent: Mayonnaise.

avatar

文森特:蛋黄酱。

avatar

Jules: Goddamn.

avatar

朱尔斯:该死的。

avatar

Vincent: I've seen 'em do it, man. They fucking drown 'em in that shit.

avatar

文森特:我看见他们这么做,男人。他们他妈的把自己淹死在那便便中。

avatar

Pumpkin: The way it is now, you're taking the same risk as when you rob a bank. You take more of a risk, banks are easier. You don't even need a gun in a federal bank. I mean, they're insured, why should they give a fuck I heard of this one guy, walks into a bank with a portable phone. He gives the phone to the teller, a guy on the other end of the line says, we've got this guy's little girl, if you don't give him all your money, we're gonna kill her.

avatar

南瓜:现在的问题是,你正在铤而走险,就像是你在抢劫一家银行。你面临着更多的危险,银行要更容易。在一家联邦银行你甚至不需要一把枪。我是说,他们已经保了险,他们为什么要找死我曾听过这么一个家伙,拿着一个手提电话走进银行。他把电话给出纳员,电话另一头的家伙说,我们已经抓住了这个家伙的小女孩,如果你不把所有的钱给他,我们就要杀死她。

avatar

Yolanda: Did it work

avatar

尤兰达:这有用吗

avatar

Pumpkin: Fucking-A right, it worked. That's what I'm saying. Knucklehead walks into a bank with a telephone! Not a pistol, not a shotgun, but a fucking phone. Cleans the place out, doesn't even lift a fucking finger.

avatar

南瓜:他妈的好啊,有用。那就像我说的一样。傻瓜拿着一部电话走进银行!没有一把手枪,没有一把猎枪,就是一个他妈的电话。把场子清理出去,甚至不需要动他妈的一根手指。

avatar

Yolanda: Did they hurt the little girl

avatar

尤兰达:他们伤害了那个小女孩吗

avatar

Pumpkin: I don't know, there probably never was a little girl in the first place. The point of the story isn't the little girl, the point of the story is, they robbed a bank with a telephone.

{:get_cms_ads('pic_300x250')}